大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于东京的町建筑风格的问题,于是小编就整理了3个相关介绍东京的町建筑风格的解答,让我们一起看看吧。
日本地名里面的“町”是什么意思?
町(まち)是指市街地及其行政区划。
町虽然一般读作まち,但在涉及复合语及个别的町的时候也多读作(ちょう)。多指小型城市和城市里比较小的行政区划。根据地方自治法而划分的一种普通地方公共团体。普遍来说东日本除了北海道和岩手県・宫城県・静冈県・山梨県之外多读作「まち」,而西日本除了富山県・石川県和***地方的福冈県・大分県・熊本県之外有读作「ちょう」的倾向。日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一亿二千六百多万人以它为第一语言。使用日本语的人数占世界人口的3.1%。学术上日语分为***日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于***日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。津町什么意思?
津町是指日本传统城镇规划中的一种规划类型,主要指的是城镇中心地区,包括商业街、办公区、住宅区等,以及与之相连的交通、公共设施等。
这一规划类型的特点是保留了传统的日本建筑和城镇布局,同时也为城镇的现代化发展留出了空间。
“津町”这个词在中文里并没有特别的意义。它可能是指某个地方的地名或者日本地名。在这里,我猜测您可能是想了解“津”和“町”这两个词。
1. 津(Tsu):在中文里,津是指河流或湖泊的渡口,或是交通要道。在日本,津通常指的是城市或地区的一个地方,如“津市”。
2. 町(Tmac):在中文里,町是指小城市或乡村地区,通常较小,人口较少。在日本,町是一个行政区划单位,类似于中国的乡镇。
所以,如果您提供更多关于“津町”的上下文,我可能会更好地理解并解释它。
日本町是什么意思,日语中町的意思,町字的意思?
关于日本町是什么意思,日语中町的意思,町字的意思的问题简单回答一下,希望可以帮助到你。
1、町(日语:ちょう、まち)在日语可以指市集、街市等意思。大街,街。城镇。例:家なき民が町に溢れる。街上都是无家可归的人。町へ行きます。去城里。
2、町是日本行政区划名称,如:大手町、御徒町、大工町等。行政等级同市、村,相当于中国的镇。另一方面,日本的市内部编组的町,则相当于中国大陆的街道办事处。在满洲国统治中国东北时期,曾经存在一种“街”建制,便是参照日本的町制。
3、町可以是日本的面积单位。1町=10反,约9917平方米,约等于1公顷。
4、町可以是日本的长度单位。[aJapanesemeasureoflength],1町=119码或1公里=9.167町。1町=60间,约109.09米。
5、町,日本***家永野护的作品《五星物语》的其中一个角色。
来日本观光的外国人,碰到的最头疼的问题,恐怕就是日本地名的读法了。
就一个“町”字,读法可真不统一。在东京,“大手町”、“町屋”等等的“町”,念作“まち”,可是“淡路町”、“浜町”等等的“町”,却念作“ちょう”。京都也是如此,相邻的“木屋町”和“先斗町”,一个念“ちょう”,一个念“まち”,令人怀疑自己有没有搞错地方。
原来,有关“町”字的读音,日语里并没有明确的区分基准,而是根据这个字在该单词里的语感是否自然舒适来决定的。所以,到底是“まち”还是“ちょう”,随着当地住民的感性的不同,便产生了不同的结果,并且就这么一直固定下来了。
实际上,在第二次世界大战前,对于住民们究竟念“まち”还是念“ちょう”,行政当局从未加以干涉,而在战后,行政当局才明确指示,“大手町”、“町屋”等的“町”,应该念作“まち”,而“淡路町”、“浜町”等的“町”,必须念作“ちょう”。
到此,以上就是小编对于东京的町建筑风格的问题就介绍到这了,希望介绍关于东京的町建筑风格的3点解答对大家有用。